青岛科技大学论坛思政资讯 → 关于邮政式拼音在当下的使用
查看完整版本:关于邮政式拼音在当下的使用
2016/11/21 3:02:37

邮政拼音(好像是这么说的)是中国建国前的一种注音方式,很多地方仍然沿用,比如北京大学不叫Beijing university 而是 Peking university 就是出处于此,再比如说青岛,一般的外国友人对青岛的认知都是TsingTao(邮政拼音式英语)而不是qingdao,但是又有人说这时当年青岛或其它地区被侵略后(比如青岛是被德国侵略)遗留下来的,那么,我们现在如果日常英语中再使用类似Peking,Tsingtao这样的词语,是否会产生不好的影响呢?(比如不被大家接受之类的)



2016/11/21 5:27:09

还是用现在的好 也不是不能接受 也不会产生什么不好的影响 只是不为人知很少有人知道这一点 也很难改过来



2016/11/21 6:46:23

这个应该是罗马拼音,不是邮政


Powered by ZuoJu X5.0
Processed in 0.02 second(s)